Page 18 - راهبردهای نوین بانکداری شماره سه
P. 18

‫ماهنامه اختصاصی حوزه اقتصادی ‪ -‬شماره دوم‬                        ‫‪18‬‬

‫نـگاه م ‌‌یکنـد بـه کالایـی کـه بسـت ‌‌هبندی خیلـی شـیکی‬      ‫■ نقـش بانک‌هـا در اقتصـاد‪ ،‬و حمایـت از کالای ایرانـی‬           ‫را خـرج پرسـنل کننـد یـا خـرج فلان پـروژه در مناطـق محروم‪.‬‬
‫دارد بـا قیمـت خیلـی ناز ‌‌لتـر بـه بـازار عرضـه م ‌‌یشـود‬    ‫را توضیـح بفرماییـد و نظرتـان راجـع بـه اصالح سـاختار‬           ‫ب ‌‌ینظمـی پولـی چالشـی اسـت کـه بـا همگرایـی تیـم‬
‫اسـمش ای ‌‌ناسـت کـه کالا‪ ،‬کالای خارجـی اسـت چـرا بایـد‬       ‫بانکـی ایـران چیسـت؟ بـه نظـر شـما بـا توجـه بـه قانـون‬         ‫اقتصـادی در وهلـه اول و تمامـی نهادهـا و سـازما ‌‌نهایی کـه‬
‫مصر ‌‌فکننـده کالایـی کـه ظاهـر نامناسـب و قیمـت بالایـی‬      ‫تجـارت امـروز ما بانک ورشکسـته داریـم؟ دلایل بنگا‌‌هداری‬        ‫در حـوزه اقتصـاد بـه خصـوص حـوزه پولـی و از آن مه ‌م‌تـر‪،‬‬
‫دارد‪ ،‬بایـد خریـداری کنـد؟ قطعـا ًکالای دیگـری را انتخـاب‬                                                                     ‫ظرفیـت شـرایط امـروز در صـف درآمدهـای ارزی مـا نقـش‬
                                                                                               ‫بان ‌کهـا چیسـت؟‬               ‫آفرینـی م ‌‌یکننـد‪ ،‬قابـل حـل اسـت‪ .‬ایـن هماهنگـی و‬
                                         ‫مـی کنـد‪.‬‬                                                                            ‫همگرایـی م ‌‌یتوانـد آن التهابـات و اغتشاشـات ارزی و از‬
‫بـه نظـر م ‌ی‌رسـد چنـد مسـاله بایـد در کنـار هـم اتفـاق‬         ‫■ یکی از بدترین شرایط بانک مرکزی‪،‬‬                            ‫دسـ ‌ترفتگی پـول ملـی را کاهـ ‌‌شداده و افزایـش نـرخ تولیـد‬
‫بیفتـد‪ .‬همـه بان ‌کهـا اعـم از دولتـی یـا خصوصـی هـر‬              ‫از دس ‌ت‌رفتگی پول ملی‪ ،‬هرج و مرج‬
‫کـدام در سـقف بزرگـی از بازا‌‌رهـای مختلـف کـه در آ ‌‌نهـا‬        ‫پولی و یک سری از تکان ‌ه‌های بیرونی‬                                                         ‫ملـی را فراه ‌‌منمایـد‪.‬‬
‫سـرمای ‌‌هگذاری نمود‌‌هانـد را بـه خـود جـذب کننـد تـا آنهـا‬     ‫است که ذخایر ارزی را تهدید می‌‌کند‪.‬‬                          ‫امیدواریــم کــه در ناهماهنگــی دســتگا‌‌هها ب ‌ه‌خصــوص‬
‫حاضـر شـوند بخشـی از سـرمایه خـود را بـا توجـه بـه‬                 ‫ای ‌‌نکه در این شرایط کسی همچون‬                            ‫ســـازمان برنامـــه و بودجـــه کـــه مـــن بـــر روی آن تاکیـــد‬
‫بال‌‌ابـودن هزین ‌‌ههـای بانکـداری پوشـش دهنـد‪ .‬شـما بـه‬           ‫دکتر همتی بیاید چنین مسوولیت‬                               ‫م ‌‌ینمایـــم کـــه ســـازمان برنامـــه یـــک برنامـــ ‌‌های را تجویـــز‬
‫نـرخ سـود سـپرده در ایـران نـگاه کنیـد‪ ،‬بـا همیـن نـرخ سـود‬      ‫بزرگی را بر عهده بگیرد‪ ،‬قطعا ًکار بزرگی‬                      ‫م ‌‌یکنـد‪ .‬اگـر مـا هماهنگـی بیـن سـازمان برنامـه‪ -‬بودجـه‬
‫سـپرده از کشـور خـارج شـده و مثلا بـه عـراق برویـم بیـش‬            ‫انجام داد‌‌هاست‪ .‬اما این به تنهایی‬                         ‫و بانـــک مرکـــزی نداشت ‌‌هباشـــیم ب ‌هنظـــر م ‌ی‌رســـد‪ ،‬همـــه‬
‫از نیمـی از سـودی کـه در کشـور مـا پرداخـت م ‌‌یشـود‬
‫در کشـورهای جنـ ‌گ‌زده نیسـت و ایـن خـود چالشـی‬                        ‫کافی نیست‪ ،‬چرا که یک‬                                                        ‫ایـــن تلا ‌‌شهـــا‪ ،‬ب ‌‌یفایـــده اســـت‪.‬‬
‫اسـت کـه مـا از ابتـدای انقلاب بـا آن مواجهیـم‪ .‬بـا توجـه‬                 ‫دست صدا ندارد‪.‬‬                                      ‫قاطعیتـی کـه در حا ‌ل‌حاضـر رئیـس کل بانـک مرکـزی‬
‫بـه مخاطراتـی کـه اقتصـاد ملـی بـا آن مواجـه بـود‪ ،‬اعـم از‬                                                                    ‫ب ‌‌هخـرج م ‌‌یدهـد و سیاسـ ‌‌تگذار ‌‌یهایی کـه خصوصـا ً در‬
‫جنـگ و تحری ‌‌مهـا و تغییـرات اقتصـادی‪ ،‬تغییـرات دول ‌‌تهـا‬   ‫■ در وهلـه اول نقشـی کـه بان ‌کهـا م ‌‌یتواننـد در تولیـد‬       ‫حـوزه ارزی انجـام م ‌ی‌دهـد‪ ،‬خـوب اسـت ولـی بـا اختلاف بـا‬
‫اختلافاتـی کـه مبتنـی بـر جریـان سیاسـی و مدیریـت مالـی‬       ‫ملـی داشت ‌‌هباشـند‪ ،‬ابزا‌‌رهـای پولـی و مالـی هسـتند کـه‬       ‫سـازمان برنامـه باعـث از دسـ ‌ت‌رفتگی ارزش پـول ملـی و‬
‫رقابـت بان ‌کهـای خصوصـی در جـذب سـرمایه چالشـی کـه‬           ‫م ‌‌یتواننـد بـرای تولیـد ملـی ذخیـره ایجـاد نماینـد‪ .‬امـا مـا‬  ‫ایجـاد هـرج ومـرج در در بیـن دسـتگا‌ه‌های دولتـی شـده و‬
‫بـه جهـت از دسـ ‌ت‌رفتگی فرصـت در اسـتفاده از منابـع‬          ‫متاسـفانه ایـن رابطـه را در حـوزه خدمـات بردیـم‪ .‬چالشـی‬
‫مالـی بـه وجـو ‌‌د آورده و بان ‌کهـا حاضـر نیسـتند هزینـه‬     ‫کـه امـروز در حـوزه ملـی وجـود دارد‪ ،‬ظرفی ‌‌تسـازی بان ‌کهـا‬                      ‫فرص ‌‌تطلبـان وارد عمـل م ‌‌یشـوند‪.‬‬
‫آ ‌‌نهـا را خودشـان بپردازنـد‪ .‬از همـه مه ‌‌متـر بخـش بزرگـی‬  ‫در توانمندکـردن جایـگاه خدمـات کـه هـم بتوانـد اشـتغال‬          ‫مـا انتظـار داشـتیم براسـاس اسـتنتاجی کـه از‬
‫از پـول کار شـده در بان ‌کهـا‪ ،‬مثـل مطالبـات بان ‌کهـا از‬     ‫ایجـاد نمایـد و د‌‌رآمدهـای خوبـی بـه وجـود آورد‪ .‬ایـن‬          ‫سیاسـ ‌ت‌ها‪ ،‬برنام ‌‌ههـا‪ ،‬دسـتورها و کارکردهـای مصوبـات‬
‫یکدیگـر‪ ،‬مطالبـات بان ‌کهـا از دولـت‪ ،‬مطالبـات بانـک‬          ‫درآمدها پرسـرعت هسـتند و دامنه سـودآوری بالایی دارند‬            ‫شـورای هماهنگـی اقتصـادی صـورت گرفتـه بـود‪ ،‬نـرخ ارز در‬
‫مرکـزی از بان ‌کهـا و دولـت‪ ،‬یکـی جـدا از دیگری شـرایطی را‬    ‫و بازگشـت سـرمایه را تسـهیل م ‌‌یکننـد‪ .‬تسـریعی کـه در‬
‫بـه وجـود آورده کـه بخـش بزرگـی از نقدینگـی کـه بـه شـکل‬      ‫بازگشـت سـرمایه وجـود دارد در ظرفی ‌ت‌سـازی تولیـد ملـی‬                     ‫سـامانه نیمـا بـه زیـر ‪ 8500‬تومـان برسـد‪.‬‬
‫لجا ‌‌مگسـیخته بـرای پاسـ ‌‌خدادن بـه کاسـت ‌ی‌های سیاسـتی‬    ‫نیسـت‪ .‬از آن طـرف خـود تولیـد ملـی یـه سـری چال ‌‌شهـا‬          ‫هـر چـه مـا بتوانیـم آن اتفاقـی را کـه بیـن آبـان و آذر و‬
‫و مدیریتـی کـه نم ‌‌یگوییـم مغرضانـه بـه وجـود آمـده‪ ،‬امـا‬    ‫و موانـع از مالیـات عمومـی گرفتـه کـه بـه حـ ّق اسـت ولـی‬       ‫حتـی دی مـاه افتـاد را در مدیریـت رژیـم ارزی و نظارت نهاد‬
‫بـه صـورت ناکارآمـد در حـوزه اقتصـاد ملـی عمـل م ‌‌یکنـد‪.‬‬     ‫ب ‌‌هشـدت دسـت و پـای تولیدکننـده را بست ‌ه‌اسـت تـا بیمـه‬      ‫پولـی بـر اقتصـاد کشـور تقوی ‌ت‌کنیـم‪ ،‬ب ‌‌هنظـر م ‌ی‌رسـد ثبـات‬
‫نهایتـا ً حرکـت بـه طـرف اسـتقرار از بان ‌کهـا‪ ،‬انباشـت‬       ‫و قانـون کار و تامیـن منابـع مالـی‪ ،‬را پشـت سـر م ‌‌یگـذارد‪.‬‬    ‫چـه در حـوزه ارز و در سـایر حوز‌‌ههـای اقتصـادی کـه متاثـر‬
‫نقدینگی‪ ،‬ورود پول پرقدرت در جریان بازار را‪ ،‬یکی پس از‬         ‫از طرفـی فرهنـگ مـا دچـار چالـش اسـت‪ ،‬چـرا کـه‬                  ‫از قابلی ‌‌تهـای پولـی و مالـی کشـور م ‌‌یشـود را م ‌‌یتوانیـم‬
‫دیگـری در محـاق قـرار م ‌‌یدهـد‪ .‬نظام بانکـی ما از فرص ‌تها‬   ‫اسـتفاده از کالای ایرانی دچار چال ‌‌شاسـت‪ .‬این بدان معنا‬        ‫ح ‌‌سکنیـم و ایـن را بـه عنـوان یـک ظرفیـت و زیرسـاختی‬
‫بـه نفـع خـودش اسـتفاده م ‌‌یکنـد و آ ‌‌نهـم ای ‌‌ناسـت کـه‬   ‫نیسـت کـه مـا دچـار تنـزل فرهنگـی شـدیم‪ .‬مصر ‌‌فکننـده‬          ‫بـرای یـک برنامـه پرقـدرت اقتصـادی در سـال ‪ 98‬کـه‬
‫م ‌‌یبینیـم بخشـی از ایـن منابـع در شـرک ‌ت‌داری بان ‌کهـا‬                                                                    ‫همـراه بـا تکان ‌‌ههـا و هـم بـا تهدیـدات و از همـه مه ‌‌متـر بـا‬
                                                                                                                              ‫از دسـ ‌ت‌رفتن بخشـی از اقتصـاد بتـوان ثبـات را برگردانـد‪.‬‬
                                                                                                                              ‫امـا اگـر ایـن هماهنگ ‌یهـا نباشـد تـا پایـان سـال دچـار‬

                                                                                                                                           ‫چال ‌شهـای بسـیاری زیـادی خواهی ‌‌مشـد‪.‬‬
   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23